POISSON DE PÂQUES.
Avec un peu de chance, les œufs de Pâques cette année se seraient mêlés aux poissons d'Avril. Les cloches aurait-elles rapporté de la friture? Les poules nourries aux farines que l'on sait aurait-elles pondu des poissons-lunes? Demain, je mangerai un poisson à la coque, avec des mouillettes en chocolat.
OEUFS DE PÂQUES. HAÏKU DE COUCOU.
Pour le coucou du haïku de
Marie-Alice : http://afdj.over-blog.com
Liliane : Http://reveries.over-blog.net
Ecarlates, des œufs
de rousserole effarvatte
ou coup des chinois?
Poule
"pékin"
PABLO NERUDA
Et en hommage au beau texte de Carole Chollet-Buisson sur les pierres, ce poème de Pablo Neruda sur Macchu Piccu:
Morts d'un seul abîme, ombres d'une seule profondeur,
La plus creuse, il arriva qu'à l'échelle
De votre grandeur,
Survint la véritable mort, la plus dévorante
Des morts; et depuis les roches perforées,
Depuis les chapiteaux écarlates,
Depuis les aqueducs en terrasses
Vous vous êtes écroulés, comme dans un automne,
En une seule mort.
Aujourd'hui, l'air vide ne pleure plus,
Il ne connaît plus vos pieds d'argile,
Il avait oublié vos jarres qui filtraient le ciel,
Quand les couteaux de la foudre le dépeçaient.
L'arbre puissant fut mangé
Par le brouillard et coupé par la bourrasque.
Il soutenait une main qui tomba brusquement
Du haut des sommets jusqu'à la fin du temps.
Déjà vous n'existez plus, mains d'araignées, fragiles
Aiguillées, toile embrouillée:
Tout ce que vous fûtes tomba: coutumes, syllabes
Râpées, masques d'éblouissante lumière.
Du moins subsistent la pierre et le discours:
La ville qui comme une coupe fut élevée dans les mains
De tous, vivants, morts, silencieux, soutenus
Par une si grande mort, un mur, par une si grande vie, un choc
De pétales de pierres: le rose permanente, la demeure:
Ce récif sur les Andes de colonies glacées.
Quand la main couleur d'argile
Devint elle-même argile, et quand les pauvres paupières furent fermées,
Emplies de murs rugueux et peuplées de châteaux,
Et quand tout l'homme se recroquevilla dans son trou,
L'exactitude resta hissée comme une oriflamme:
Le haut lieu de l'aurore humaine:
Le plus haut vase qui contint le silence
Une vie de pierre après une multitude de vies.
A L'ECHELLE...
Pour Suzâme , et ses Textoésies.
A l'échelle du temps
Nous sommes étincelle.
Seul le poids de l'instant
Vaut. Touche d'éternel.
CABINE TELEPHONIQUE..SUITE. HAÏKUS DE COUCOU.
Pour le Coucou du haïku de
Marie-Alice : http://afdj.over-blog.com
Liliane : Http://reveries.over-blog.net
cabine téléphonique (Eliane)
La preuve par photo
la Terre tourne. La cabine prend
le vent de la vitesse.
Au pré de nulle part
un abri pour les oiseaux-
ils vont twitter?
Cabine penchée
ce n'est pas l'Italie
ni le printemps.
MAX ELSKAMP
Extrait de "Sous les tentes de l'exode" Max Elskamp
(dans "Passeurs de mémoire" poésie/gallimard)
Île de Tholen, île en rond,
Sur la mer ainsi qu'en voyage,
Île de Tholen, île en blond,
De tous nos jours ici si longs,
Verte ou bleue suivant la saison,
Mauve quand passent les nuages,
Île de Tholen, île en rond,
Tous les jours à notre horizon.
Île d'hiver, automne, été,
Sur l'eau comme un poisson qui nage,
Levant tel un dos argenté
Les dunes claires de ses plages,
Île, où quand ventre crie famine,
C'est nous qui marchons dans la lande,
Pour voir moulins faire farine
Là-bas sur la mer de Zélande,
Île ici qui par tous les temps
De vent, de gel ou de bruine,
Comme la vie, ailes tournant,
Moud à chacun pain noir ou blanc.
ECLIPSE
Amis qui me visitez, une éclipse partielle de Noune m'empêchera de vous lire pendant quelques jours.
A plus tard!
POUR LE DEFI 98. LANGAGE DE FLEURS
On dit que les fleurs ont un langage, mais qu'en font-elles quand elles sont au jardin? Imaginez un dialogue entre les fleurs de votre choix.
Je t'offre ce bouquet champêtre, Quichottine.
Moi, dit l'acacia accéré,
On me mange en beignet
Mais je dois vous l'avouer:
Je suis un robinier.
Moi, dit la violette, à Toulouse
On me confit avec du sucre.
On me fume, dit le pavot,
Mais ne le dites pas trop haut.
Et moi, dit le jasmin, je parfume le thé.
Timide, la fleur de courgette
Avoue se faire farcir.
Mes pétales parfumés, dit la rose,
Font de bonnes gelées.
Et moi, dit le lilas en rosissant,
Quelqu'un égraine mes fleurs
Dans ses salades mélangées
Car…toutes les fleurs qui ne sont pas poison
Se mangent en toutes saisons.
COUP DE COEUR DE LECTURE.
Une méditation rêveuse sur un chat, ou pas, et autres particules. Méditation poétique sur la vie en prenant le chemin mystérieux de la physique quantique, chemin qui nous mène où l'on ne pensait pas. C'est tout en demi-teinte, et si brillant. Un régal, un livre précieux.
JEU PAPOUS, SUITE JAPONAISE.
Jeu proposé par Françoise TREUSSARD jusqu’au 20 mars:
"A vous d’imaginer UN RECIT COURT, dans lequel ces mots joueront un rôle.
Tous les styles d’histoires sont les bienvenus, et vous écrivez autant d’histoires qu’il vous plaira.
Et en prime 2 personnages qui seront le 12ème et le 13ème mot"
Judoka/carioca/pivoine/chignon/calligraphier/origami/baleinier/bonzaï/montFuji/cerisier/wasabi
Tony/Violetta
Hokusaï a resserré son kimono. Il frissonne. Non de froid. D'épouvante. De sa maison, il a vu, à travers les branches du cerisier de son jardin, la gigantesque déferlante du tsunami emporter les baleiniers arc-boutés dans leurs barques. Dans le creux de la vague, il a vu aussi, au loin, le mont Fuji, immuable. Il rentre. Il s'agenouille devant la table basse près d'un bonzaï et prend un carré de papier de soie. Il y trace les dix sept syllabes d'un haïku puis le plie d'un geste machinal -fragile origami- avant de le froisser nerveusement. Il se lève et passe derrière un paravent superbe décoré de pivoines et faisan. C'est là qu'il peint. Il regarde sur les murs les estampes de son ami Sharaku: des lutteurs avec ou sans chignon -des judokas sans doute; des acteurs venus on ne sait d'où - des cariocas? (Il ne sait pas combien il va influencer les peintres européens, comme Van Gogh; l'opéra avec Puccini, Verdi et son inoubliable Violetta; aujourd'hui le cinéma, "Lost in translation" - Tony Leung ne joue pas dans ce film).
Hokusaï prépare un papier, calligraphie son nom, se concentre longtemps sur ce qu'il a vu tout à l'heure. Puis d'un geste sûr il trempe son pinceau dans l'encre. Il peint.
Le riz au wasabi attendra.